Vana Poola klient andis ülevaatuse kohas pöidlad: teie EN 10088 roostevaba teras on tõesti stabiilne!

Apr 28, 2025

Jäta sõnum

"Alates esimesest prooviversioonist kuni viienda lisakorralduseni on meie vaheline usaldus vähehaaval kogunenud."

- müügijuht Lao Wang tuletas koostööprotsessi selle Poola kliendiga

 

stainless steel round bars PROFORMA INVOICE

 

See klient on natuke "valiv"

Kui me 2019. aastal esimest korda ühendust võtsime, heidutas Poola kliendi Wojciech esitatud nõuded paljusid tarnijaid:

  • Peab olema 100% vastavus EN 10088 standardile
  • Iga partii kohta tuleb esitada kolmanda osapoole kontrolliaruanne
  • Pinna defekte ei aktsepteerita
  • Tarneaega tuleb kontrollida 6 nädala jooksul

"Sel ajal raputas meie töötoa direktor pärast nõuete lugemist pead," ütles Lao Wang naeratades, "kuid ma tean, et kliendid, kes saavad selliseid üksikasjalikke nõudeid esitada, on tõeliselt head kliendid."

 

stainless steel plates factory

 

Viienda koostöö üksikasjad

Seekord tellis klient:

EN 10088-3 roostevabast terasest ümmargused vardad Ø20mm-Ø80mm

EN 10088-2 roostevabast terasest plaadid, paksus 5-30mm

 

Väike episood kontrollipäeval:
Klient tõi tehasesse professionaalse testimise seadmed ja leidis juhusliku kontrolli käigus ühe ümmarguse baari pinnale kerge kriimustuse. Kuigi see ei mõjutanud üldse kasutamist, otsustasime kohapeal:

  1. Asendage see materjal kohe
  2. Terve partii lihundab uuesti poleerimismasin
  3. Andke 10 lisamaterjali

"Kliendid ütlesid, et saavad sellega nõustuda," ütles kvaliteedikontrolli juhendaja, "kuid arvame, et vanade klientide tellimused peaksid olema võrdlusalused."

 

Miks valivad kliendid meid ikka ja jälle?

Reaalsed andmed räägivad:

5 koostööd 86 tonni koguvaruga

100% õigeaegne tarnemäär

100% kvaliteedi läbimise määr

Keskmine kaebuste käitlemise aeg: 2 tundi

 

Need "pisiasjad", mis puudutasid kliente:

Iga saadetise jaoks on lisatud 1% lisamarginaal (kliendid leidis teada alles hiljem)

Tuletage ennetavalt meelde materiaalse ladustamise ettevaatusabinõusid

Aidake klientidel epideemia ajal saatmisruumi koordineerida

 

Klientide originaalne tagasiside
"Nüüd teevad mu saksa kolleegid nalja, kas teil on Poolas filiaali? Kuidas saate olla usaldusväärsem kui kohalikud tarnijad?" Ütles Wojciech naeratades vastuvõtmisvormi allkirjastamisel.

 

Hea koostöö on vastastikune saavutus

Ootame koostööd rohkem "valivamate" klientidega, et muuta iga tellimus tööstuse võrdlusaluseks. E -post:judesteel@juqing.hk

Küsi pakkumist